생활영어

다양한 메뉴 때문에 혼란스러워.

관리자
2020.09.12 11:17 3,702 3

본문

ed811bf9e27e4710b32d8c5749b10443_1599876995_3644.png
 

★ 오늘의 생활영어 ★



I'm confused by variety menu.

(아임 컨퓨즈드 바이 버라이어티 메뉴.)


다양한 메뉴 때문에 혼란스러워.



‘I'm confused by ~’는

‘난 ~으로 혼란스러워’

라는 뜻의 영어 표현입니다.



응용 표현은 아래처럼 사용할 수 있어요^^



I'm confused by notice.

(아임 컨퓨즈드 바이 노티스.)


표지판 때문에 혼란스러워.


'notice'는 '표지판'

이라는 뜻으로 쓰였습니다.



I'm confused by your question.

(아임 컨퓨즈드 바이 유어 퀘스천.)


네 질문 때문에 혼란스러워.


※ 영어 발음을 한글로 정확히 표현하는 

것은 불가능하니 유의해 주세요. 


영어 발음듣기

우측 플레이 버튼을 누르시면 

영어발음을 들으실수 있습니다. 


발음 연습하기

댓글 왼쪽에 마이크 버튼을 누르시면 

목소리가 녹음되어 발음 연습을 하실수 있습니다. 



매일 생활영어를 무료로 보내 드려요

가족, 친구, 지인들과 공유해 주세요



도움이 되셨다면 바로 써먹는 생활영어에 
대한 별점과 리뷰 부탁드립니다^^



댓글 3
정혜림
2020.09.13 12:16
I'm confused by ~: ~때문에 혼란스러워
기적
2020.09.15 02:06
I'm confused by variety menu.
I'm confused by notice.
I'm confused by your question.
present
2020.09.21 04:07
I'm confused by variety menu.
I'm confused by notice.
I'm confused by your question.

댓글쓰기

확인
자동등록방지 숫자를 순서대로 입력하세요.