팝송

Queen - Don't Stop Me Now

관리자
2018.11.23 16:45 3,015 0

본문


 



★ 오늘의 팝송 ★    




< Queen - Don't Stop Me Now >




Tonight,

오늘 밤


I'm gonna have myself a real good time

난 정말 좋은 시간을 가질 꺼야


I feel alive

내가 살아 있다는 걸 느껴


and the world I'll turn it inside out, yeah

그리고 세상을 뒤집어 버릴거야


And floating around in ecstasy

그리고 황홀감으로 떠돌아다니고 있어


So don't stop me now don't stop me

그러니 날 막지마 날 막지마


'Cause I'm having a good time,

좋은 시간을 보내고 있으니까 말이야


(have a good time : 즐겁게 보내다) 


having a good time

좋은 시간을 보내고 있어





I'm a shooting star, leaping through the sky

난 하늘을 날아 오르는 유성이야


Like a tiger defying the laws of gravity

중력의 법칙을 무시하는 호랑이같지


(gravity : 중력)



I'm a racing car, passing by like Lady Godiva

난 고디바 왕비처럼 지나가는 질주하는 자동차야


I'm gonna go, go, go

난 계속 할거야


There's no stopping me

아무것도 날 막을 수 없어





I'm burning through the sky,

난 하늘을 뚫고 타오르고 있어


Two hundred degrees

200도로 말이지


That's why they call me Mr.Fahrenheit

이것이 날 미스터 화씨라고 부르는 이유지 


I'm traveling at the speed of light

난 빛의 속도로 움직이지


I wanna make a supersonic man out of you

널 초음속의 어른으로 만들어 줄게


(supersonic : 초음속의) 


Don't stop me now,

날 막지마


I'm having such a good time

난 좋은 시간을 보내고 있어


I'm having a ball

난 신나게 즐기고 있어


Don't stop me now

날 막지마


If you wanna have a good time, just give me a call

좋은 시간을 보내고 싶으면 나에게 연락해


Don't stop me now

날 막지마


('cause I'm having a good time)

(난 좋은 시간을 보내고 있으니까)


Don't stop me now 

날 막지마


(yes, I'm havin' a good time)

(난 좋은 시간을 보내고 있으니까)


I don't want to stop at all

난 절대 멈추고 싶지않아





Yeah, I'm a rocket ship on my way to Mars

난 화성으로 가는 로켓선이야


(rocket ship : 로켓선)


On a collision course

충돌이 예정된


(collision : 충돌) 


I am a satellite, I'm out of control

난 우주선이야 난 통제불가지


I am a sex machine, ready to reload

난 다시 장전할 준비가 된 기계같아


Like an atom bomb about to explode

막 터질 것 같은 핵폭탄처럼


(explode : 폭발하다) 



I'm burnin' through the sky,

난 하늘을 뚫고 타오르고 있어


Two hundred degrees

200도로 말이지


That's why they call me Mr.Fahrenheit

이것이 날 미스터 화씨라고 부르는 이유지 


I'm traveling at the speed of light

난 빛의 속도로 움직이지


I wanna make a supersonic woman of you

널 초음속의 여인으로 만들어 줄게


Don't stop me, don't stop me

날 막지마 날 막지마


Don't stop me, hey, hey, hey

날 막지마


Don't stop me, don't stop me

날 막지마, 날 막지마


Ooh ooh ooh, I like it

좋아


Don't stop me, don't stop me

날 막지마, 날 막지마


Have a good time, good time

좋은 시간을 보내


Don't stop me, don't stop me, ah

날 막지마, 날 막지마


Oh yeah


Alright

좋아





I'm burnin' through the sky,

난 하늘을 뚫고 타오르고 있어


Two hundred degrees

200도로 말이지


That's why they call me Mister Fahrenheit

이것이 날 미스터 화씨라고 부르는 이유지 


I'm traveling at the speed of light

난 빛의 속도로 움직이지


I wanna make a supersonic man out of you

난 널 초음속의 어른으로 만들어 줄게


Don't stop me now,

날 막지마


I'm having such a good time

난 좋은 시간을 보내고 있어


I'm having a ball

난 신나게 즐기고 있어


Don't stop me now

날 막지마


If you wanna have a good time (wooh)

좋은 시간을 보내고 싶으면


Just give me a call (alright)

나에게 연락해


Don't stop me now

날 막지마


('cause I'm having a good time, yeah yeah)

(난 좋은 시간을 보내고 있으니까)


Don't stop me now

날 막지마


(yes, I'm havin' a good time)

(난 좋은 시간을 보내고 있어)


I don't want to stop at all

난 절대 멈추고 싶지않아




댓글쓰기

확인
자동등록방지 숫자를 순서대로 입력하세요.