팝송

Sia - Snowman

관리자
2019.01.18 18:05 4,066 0

본문

 



★ 오늘의 팝송 ★   



< Sia - Snowman >



Don't cry snowman, not in front of me

(돈 크라이 스노우맨 낫 인 프론트 오브 미)


울지마요 눈사람, 내 앞에서는 



  * snowman [ˈsnoʊ-] : 눈사람 



Who'll catch your tears if you 

can't catch me, darling 

(훌 캐치 유얼 티얼스 이프 유 캔 캐치 미 달링)


당신이 나를 잡지 못한다면 

누가 당신의 눈물을 닦아줄 수 있겠어요?




If you can't catch me, darling 

(이프 유 캔 캐치 미 달링)


당신이 나를 잡을 수 없다면요 




Don't cry snowman, don't leave me this way 

(돈 크라이 스노우맨 돈 리브 미 디스 웨이)


울지마요 눈사람, 이렇게 나를 떠나지 마요 




A puddle of water can't hold me close, baby 

(어 퍼들 오브 워러 캔 홀드 미 클로즈 베이비)


물웅덩이가 되어버리면 나를 안을 수가 없잖아요



* puddle [ˈpʌdl] : 물웅덩이

 


Can't hold me close, baby 

(캔 홀드 미 클로즈 베이비)


나를 꼭 안을 수가 없어요 



I want you to know that I'm never leaving 

(아이 원 유 투 노우 뎃 아임 네벌 리빙)


내가 절대 떠나지 않을 거란 걸 

당신이 알았으면 해요 




Cause I'll miss the snow, 

'till death we'll be freezing

(코즈 아일 미스 더 스노우 틸 덷 윌 비 프리징)


왜냐하면 눈이 그리워질테니까요, 

죽을 때까지 우리는 차갑게 있을 거예요 



* freezing [|fri:zɪŋ] : 꽁꽁 얼게 추운 



Yeah you are my home, 

my home for all seasons 

(예 유 얼 마이 홈 마이 홈 포 얼 시즌스)


당신이 내 집이예요, 사계절 내내 내가 있을 곳 



So come on let's go 

(쏘 컴 온 렛즈 고)


그러니 어서 




Let's go below zero and hide from the sun 

(렛츠 고 빌로우 지로우 앤 라이드 프롬 더 썬)


어서 영하로 떨어진 곳으로 가서 햇빛을 피해요 



* below [bɪˈloʊ] : 아래에 



I love you forever where we'll have some fun 

(아이 럽 유 포에벌 웨얼 윌 헵 썸 펀)


당신을 영원히 사랑해요 우리는 함께 즐겁겠죠 




Yes, let's hit the North Pole and live happily 

(예스 렛즈 힛 더 놀쓰 폴 앤 리브 햅플리)


북극으로 가서 행복하게 살아요 



* North Pole : 북극 



Please don't cry no tears now 

(플리즈 돈 크라이 노 티얼스 나우)


제발 이젠 눈물 흘리지 말아요 




It's Christmas, baby 

(잇츠 크리스마스 베이비)


크리스마스예요 




My snowman and me 

(마이 스노우맨 앤 미)


나의 눈사람과 나 




My snowman and me, baby 

(마이 스노우맨 앤 미 베이비)


나의 눈사람과 나 



Don't cry, snowman, don't you fear the sun 

(돈 크라이 스노우맨 돈츄 피얼 더 썬)


울지마요 눈사람, 태양을 두려워하지 마요 



Who'll carry me without legs to run, honey 

(훌 캐리 미 윗아웃 레그스 투 런 허니)


달릴 수 있는 다리가 없다면 

누가 나를 데리고 갈 수 있겠어요. 



Without legs to run, honey 

(윗아웃 레그스 투 런 허니)


달릴 수 있는 다리가 없다면요 



Don't cry, snowman, don't you shed a tear 

(돈 크라이 스노우 맨 든 유 쉐드 어 티얼)


울지마요 눈사람, 눈물 흘리지 말아요 



Who'll hear my secrets 

if you don't have ears, baby 

(훌 히얼 마이 씨크릿 이프 유 돈 헵 이얼스 베이비)


당신에게 귀가 없다면 

누가 내 비밀을 들어줄 수 있겠어요 



If you don't have ears, baby 

(이프 유 돈 헵 이얼스 베이비)


당신에게 귀가 없다면요 



I want you to know that I'm never leaving 

(아이 원 유 투 노우 댓 아임 네벌 리빙)


내가 절대 떠나지 않을 거란 걸 

당신이 알았으면 해요 



Cause I'll miss the snow, 

'till death we'll be freezing 

(코즈 아일 미스 더 스노우 틸 데쓰 윌 비 프리징)


눈이 그리워질테니까요, 

죽을 때까지 우리는 차갑게 있을 거예요 



Yeah you are my home, 

my home for all seasons 

(예 유 얼 마이 홈 마이 홈 포 얼 시즌스)


당신이 내 집이예요, 사계절 내내 내가 있을 곳 



* season [ˈsiːzn] : 계절 



So come on let's go 

(쏘 컴 온 렛즈 고)


그러니 어서 



Let's go below zero and hide from the sun 

(렛즈 고 빌로우 지로우 앤 하이드 프롬 더 썬)


어서 영하로 떨어진 곳으로 가서 햇빛을 피해요 



I love you forever where we'll have some fun 

(아이 럽 유 포에벌 웨얼 윌 헵 썸 펀)


당신을 영원히 사랑해요 우리는 함께 즐겁겠죠 



Yes, let's hit the North Pole and live happily 

(예스 렛즈 힛 더 놀쓰 폴 앤 리브 햅플리)


북극으로 가서 행복하게 살아요 



Please don't cry no tears now 

(플리즈 돈 크라이 노 티얼스 나우)


제발 이젠 눈물 흘리지 말아요 



It's Christmas, baby 

(잇츠 크리스마스 베이비)


크리스마스예요 



My snowman and me 

(마이 스노우맨 앤 미)


나의 눈사람과 나 



My snowman and me, baby 

(마이 스노우맨 앤 미 베이비)


나의 눈사람과 나 


댓글쓰기

확인
자동등록방지 숫자를 순서대로 입력하세요.