팝송

Bruno Mars - Marry You

관리자
2019.04.12 18:13 3,167 0

본문


< Bruno Mars - Marry You >



It's a beautiful night

(잇츠 어 뷰리풀 나잇)


아름다운 밤이야


We're looking for something dumb to do

(위어 룩킹 포 썸띵 덤 투 두)


우린 어떤 바보 같은 짓을 해볼까 생각 중이야.



Hey baby, I think I wanna marry you

(헤이 베이비 아이 띵 아이 워너 메리 유)


내사랑, 너랑 결혼하고 싶은 거 같아


Is it the look in your eyes?

(이즈 잇 더 룩 인 유어 아이즈?)


네 눈빛 때문인가?


Or is it this dancing juice?

(오얼 이즈 잇 디스 댄싱 쥬스?)


아니면 이 술 때문인가?


Who cares baby

(후 케얼스 베이비)


무슨 상관이야


I think I wanna marry you

(아이 띵 아이 워너 메리 유)


너랑 결혼하고 싶은 거 같아


Well I know this little chapel 

on the boulevard we can go

(웰 아이 노우 디스 리를 채플 

온 더 불루발드 위 캔 고)


난 큰길 너머에 있는 우리가 갈 수 있는 

조그마한 성당이 있어, 우린 거기로 가면 돼


* boulevard : 대로, 큰 길



No one will know

(노 원 윌 노우)


아무도 모르게


Oh come on girl 

(오 컴 온 걸)


어서


Who cares if we're trashed

(후 케얼스 이프 위어 트래쉬드)


우리가 취한다해도 무슨 상관이야


* trashed :  취한



got a pocket full of cash we can blow

(갓 어 포켓 풀 오브 캐쉬 위 캔 블로우)


버릴 돈이 주머니에 가득하니까


Shots of patron

(샷츠 오브 패트론)


패트론 몇 잔 마시고


And it's on girl

(앤 잇츠 온 걸)


이제 시작이야


Don't say no, no, no, no-no

(돈 세이 노 노 노 노 노)


안된다고 말하지마


Just say yeah, yeah, yeah, yeah-yeah

(저스트 세이 예 예 예 예 예)

 

그냥 좋다고 말해


And we'll go, go, go, go-go

(앤 윌 고 고 고 고 고)


그럼 우린 떠날거야


If you're ready, like I'm ready

(이프 유어 레디 라잌 아임 레디)


나처럼, 너도 준비 됐으면 말야


Cause it's a beautiful night

(커즈 잇츠 어 뷰리풀 나잇)


아름다운 밤이야


We're looking for something dumb to do

(위어 룩킹 포 썸띵 덤 투 두)


우린 어떤 바보 같은 짓을 해볼까 생각 중이야.


* dumb : 바보 같은


Hey baby, I think I wanna marry you

(헤이 베이비 아이 띵 아이 워너 메리 유)


내사랑, 너랑 결혼하고 싶은 거 같아


Is it the look in your eyes?

(이즈 잇 더 룩 인 유어 아이즈?)


네 눈빛 때문인가?


Or is it this dancing juice?

(오얼 이즈 잇 디스 댄싱 쥬스?)


아니면 이 술 때문인가?


Who cares baby

(후 케얼스 베이비)


무슨 상관이야


I think I wanna marry you

(아이 띵 아이 워너 메리 유)


너랑 결혼하고 싶은 거 같아


I'll go get a ring let the 

choir bells sing like oooh

(아일 고 겟 어 링 렛 더 콰이얼 벨스 싱 라잌 오)


반지를 가져오고 성가대가 노래 부르게 하자


* choir : 성가대



So whatcha wanna do?

(쏘 왓챠 워너 두)


그래서 어떻게 하고싶어?


Let's just run girl

(렛츠 저스트 런 걸)


일단 뛰자 자기야


If we wake up and you 

wanna break up that's cool

(이프 위 웨잌 업 앤 유 워너 브레잌 업 댓츠 쿨)


다음날 일어났을 때 헤어지고 싶어도 괜찮아


* break up : 헤어지다



No, I won't blame you

(노, 아이 원트 블레임 유)


널 비난하지 않을께


* blame : ~ 을 탓하다



It was fun girl

(잇 워즈 펀 걸)


재미있었으니까


Don't say no, no, no, no-no

(돈 세이 노 노 노 노 노)


안된다고 말하지마


Just say yeah, yeah, yeah, yeah-yeah

(저스트 세이 예 예 예 예 예)


그냥 좋다고 말해


And we'll go, go, go, go-go

(앤 윌 고 고 고 고 고)


그럼 우린 떠날거야


If you're ready, like I'm ready

(이프 유어 레디 라잌 아임 레디)


나처럼, 너도 준비 됐으면 말야


It's a beautiful night

(잇츠 어 뷰리풀 나잇)


아름다운 밤이야


We're looking for something dumb to do

(위어 룩킹 포 썸띵 덤 투 두)


우린 어떤 바보 같은 짓을 해볼까 생각 중이야.


Hey baby, I think I wanna marry you

(헤이 베이비 아이 띵 아이 워너 메리 유)


내사랑, 너랑 결혼하고 싶은 거 같아


Is it the look in your eyes?

(이즈 잇 더 룩 인 유어 아이즈?)


네 눈빛 때문인가?


Or is it this dancing juice?

(오얼 이즈 잇 디스 댄싱 쥬스?)


아니면 이 술 때문인가?


Who cares baby

(후 케얼스 베이비)


무슨 상관이야


I think I wanna marry you

(아이 띵 아이 워너 메리 유)


너랑 결혼하고 싶은 거 같아


Just say I do,

(저스트 세이 아이 두)


'네'라고 해줘


Tell me right now baby, 

(텔 미 라잇 나우 베이비)


지금 당장 말해줘 베이비


Tell me right now baby, baby.

(텔 미 라잇 나우 베이비 베이비)


지금 당장 말해줘요 베이비, 베이비


Just say I do,

(저스트 세이 아이 두)


'네'라고 해줘


Tell me right now baby, 

(텔 미 라잇 나우 베이비)


지금 당장 말해줘 베이비


Tell me right now baby, baby.

(텔 미 라잇 나우 베이비 베이비)


지금 당장 말해줘요 베이비, 베이비


Cause it's a beautiful night

(커즈 잇츠 어 뷰리풀 나잇)


아름다운 밤이야


We're looking for something dumb to do

(위어 룩킹 포 썸띵 덤 투 두)


우린 어떤 바보 같은 짓을 해볼까 생각 중이야.


Hey baby, I think I wanna marry you

(헤이 베이비 아이 띵 아이 워너 메리 유)


내 사랑, 너랑 결혼하고 싶은 거 같아


Is it the look in your eyes?

(이즈 잇 더 룩 인 유어 아이즈?)


네 눈빛 때문인가?


Or is it this dancing juice?

(오얼 이즈 잇 디스 댄싱 쥬스?)


아니면 이 술 때문인가?


Who cares baby

(후 케얼스 베이비)


무슨 상관이야


I think I wanna marry you

(아이 띵 아이 워너 메리 유)


너랑 결혼하고 싶은 거 같아



-------------------------


우측 상단에 ★ 모양 버튼을 누르시면

첫 페이지 우측 하단 마이페이지에서 

저장 된 글을 언제 어디서든 보실 수 있습니다. 



매일 생활영어를 무료로 보내 드려요

가족, 친구, 지인들과 공유해 주세요

댓글쓰기

확인
자동등록방지 숫자를 순서대로 입력하세요.