Bruno Mars - Marry You

본문
< Bruno Mars - Marry You >
It's a beautiful night
(잇츠 어 뷰리풀 나잇)
아름다운 밤이야
We're looking for something dumb to do
(위어 룩킹 포 썸띵 덤 투 두)
우린 어떤 바보 같은 짓을 해볼까 생각 중이야.
Hey baby, I think I wanna marry you
(헤이 베이비 아이 띵 아이 워너 메리 유)
내사랑, 너랑 결혼하고 싶은 거 같아
Is it the look in your eyes?
(이즈 잇 더 룩 인 유어 아이즈?)
네 눈빛 때문인가?
Or is it this dancing juice?
(오얼 이즈 잇 디스 댄싱 쥬스?)
아니면 이 술 때문인가?
Who cares baby
(후 케얼스 베이비)
무슨 상관이야
I think I wanna marry you
(아이 띵 아이 워너 메리 유)
너랑 결혼하고 싶은 거 같아
Well I know this little chapel
on the boulevard we can go
(웰 아이 노우 디스 리를 채플
온 더 불루발드 위 캔 고)
난 큰길 너머에 있는 우리가 갈 수 있는
조그마한 성당이 있어, 우린 거기로 가면 돼
* boulevard : 대로, 큰 길
No one will know
(노 원 윌 노우)
아무도 모르게
Oh come on girl
(오 컴 온 걸)
어서
Who cares if we're trashed
(후 케얼스 이프 위어 트래쉬드)
우리가 취한다해도 무슨 상관이야
* trashed : 취한
got a pocket full of cash we can blow
(갓 어 포켓 풀 오브 캐쉬 위 캔 블로우)
버릴 돈이 주머니에 가득하니까
Shots of patron
(샷츠 오브 패트론)
패트론 몇 잔 마시고
And it's on girl
(앤 잇츠 온 걸)
이제 시작이야
Don't say no, no, no, no-no
(돈 세이 노 노 노 노 노)
안된다고 말하지마
Just say yeah, yeah, yeah, yeah-yeah
(저스트 세이 예 예 예 예 예)
그냥 좋다고 말해
And we'll go, go, go, go-go
(앤 윌 고 고 고 고 고)
그럼 우린 떠날거야
If you're ready, like I'm ready
(이프 유어 레디 라잌 아임 레디)
나처럼, 너도 준비 됐으면 말야
Cause it's a beautiful night
(커즈 잇츠 어 뷰리풀 나잇)
아름다운 밤이야
We're looking for something dumb to do
(위어 룩킹 포 썸띵 덤 투 두)
우린 어떤 바보 같은 짓을 해볼까 생각 중이야.
* dumb : 바보 같은
Hey baby, I think I wanna marry you
(헤이 베이비 아이 띵 아이 워너 메리 유)
내사랑, 너랑 결혼하고 싶은 거 같아
Is it the look in your eyes?
(이즈 잇 더 룩 인 유어 아이즈?)
네 눈빛 때문인가?
Or is it this dancing juice?
(오얼 이즈 잇 디스 댄싱 쥬스?)
아니면 이 술 때문인가?
Who cares baby
(후 케얼스 베이비)
무슨 상관이야
I think I wanna marry you
(아이 띵 아이 워너 메리 유)
너랑 결혼하고 싶은 거 같아
I'll go get a ring let the
choir bells sing like oooh
(아일 고 겟 어 링 렛 더 콰이얼 벨스 싱 라잌 오)
반지를 가져오고 성가대가 노래 부르게 하자
* choir : 성가대
So whatcha wanna do?
(쏘 왓챠 워너 두)
그래서 어떻게 하고싶어?
Let's just run girl
(렛츠 저스트 런 걸)
일단 뛰자 자기야
If we wake up and you
wanna break up that's cool
(이프 위 웨잌 업 앤 유 워너 브레잌 업 댓츠 쿨)
다음날 일어났을 때 헤어지고 싶어도 괜찮아
* break up : 헤어지다
No, I won't blame you
(노, 아이 원트 블레임 유)
널 비난하지 않을께
* blame : ~ 을 탓하다
It was fun girl
(잇 워즈 펀 걸)
재미있었으니까
Don't say no, no, no, no-no
(돈 세이 노 노 노 노 노)
안된다고 말하지마
Just say yeah, yeah, yeah, yeah-yeah
(저스트 세이 예 예 예 예 예)
그냥 좋다고 말해
And we'll go, go, go, go-go
(앤 윌 고 고 고 고 고)
그럼 우린 떠날거야
If you're ready, like I'm ready
(이프 유어 레디 라잌 아임 레디)
나처럼, 너도 준비 됐으면 말야
It's a beautiful night
(잇츠 어 뷰리풀 나잇)
아름다운 밤이야
We're looking for something dumb to do
(위어 룩킹 포 썸띵 덤 투 두)
우린 어떤 바보 같은 짓을 해볼까 생각 중이야.
Hey baby, I think I wanna marry you
(헤이 베이비 아이 띵 아이 워너 메리 유)
내사랑, 너랑 결혼하고 싶은 거 같아
Is it the look in your eyes?
(이즈 잇 더 룩 인 유어 아이즈?)
네 눈빛 때문인가?
Or is it this dancing juice?
(오얼 이즈 잇 디스 댄싱 쥬스?)
아니면 이 술 때문인가?
Who cares baby
(후 케얼스 베이비)
무슨 상관이야
I think I wanna marry you
(아이 띵 아이 워너 메리 유)
너랑 결혼하고 싶은 거 같아
Just say I do,
(저스트 세이 아이 두)
'네'라고 해줘
Tell me right now baby,
(텔 미 라잇 나우 베이비)
지금 당장 말해줘 베이비
Tell me right now baby, baby.
(텔 미 라잇 나우 베이비 베이비)
지금 당장 말해줘요 베이비, 베이비
Just say I do,
(저스트 세이 아이 두)
'네'라고 해줘
Tell me right now baby,
(텔 미 라잇 나우 베이비)
지금 당장 말해줘 베이비
Tell me right now baby, baby.
(텔 미 라잇 나우 베이비 베이비)
지금 당장 말해줘요 베이비, 베이비
Cause it's a beautiful night
(커즈 잇츠 어 뷰리풀 나잇)
아름다운 밤이야
We're looking for something dumb to do
(위어 룩킹 포 썸띵 덤 투 두)
우린 어떤 바보 같은 짓을 해볼까 생각 중이야.
Hey baby, I think I wanna marry you
(헤이 베이비 아이 띵 아이 워너 메리 유)
내 사랑, 너랑 결혼하고 싶은 거 같아
Is it the look in your eyes?
(이즈 잇 더 룩 인 유어 아이즈?)
네 눈빛 때문인가?
Or is it this dancing juice?
(오얼 이즈 잇 디스 댄싱 쥬스?)
아니면 이 술 때문인가?
Who cares baby
(후 케얼스 베이비)
무슨 상관이야
I think I wanna marry you
(아이 띵 아이 워너 메리 유)
너랑 결혼하고 싶은 거 같아
-------------------------
우측 상단에 ★ 모양 버튼을 누르시면
첫 페이지 우측 하단 마이페이지에서
저장 된 글을 언제 어디서든 보실 수 있습니다.
매일 생활영어를 무료로 보내 드려요
가족, 친구, 지인들과 공유해 주세요