전체검색

a 전체검색 결과

게시판 - 2/ 게시물 - 444 / 5 페이지 열람 중

'board12' 게시판 내 결과
  • Sigala & Paloma Faith - Lullaby

    {동영상:https://youtu.be/ghSQz2BcDQU}★ 오늘의 팝송 ★< Sigala & Paloma Faith - Lullaby >Will you lay me down?(윌 유 레이 미 다운?)날 눕혀 주겠니?Make our hearts the only sound(메잌 아워 헐츠 더 온리 사운드)오직 우리의 심장만이 소리를 내도록Throw my fears all to the ground(뜨로우 마이 피얼스 올 투 더 그라운드)두려움은 모두 바닥에 집어던지고* fear [fɪr] : 공포, 두려움Will you hold me?(윌 유 홀드 미?)날 안아줄래?Will you serenade me withthe song you used to play?(윌 유 세레네이드 미 윗 더 송 유 유즈드 투 플레이?)네가 곧잘 연주하던 노래로내게 세레나데를 들려줄래?'Til the night turns into day(틸 더 나잇 턴스 인투 데이)밤이 낮으로 바뀔 때까지Will you hold me?(윌 유 홀드 미?)날 안아줄래?'Cause all I need is somebody near me(커즈 올 아이 니드 이즈 썸바디 니얼 미)내가 필요한 유일한 건 가까이 있어 줄 누군가야When my heart gets weak(웬 마이 헐트 겟츠 윅)나의 마음이 약해질 때Somebody out there watching over me(썸바디 아웃 데얼 왓칭 오버 미)나를 돌봐줄 누군가가When I'm so tired, I can't even sleep(웬 아임 쏘 타이어드, 아이 켄 이븐 슬립)너무 지쳐서, 잠도 오지 않을 때Won't you sing me your sweet lullaby?(원 유 씽 미 유얼 스윗 럴러바이?)내게 너의 그 달콤한 자장가를 들려주지 않을래?* lullaby [ˈlʌləbaɪ] : 자장가Just the sound of your voiceis the thing that I need(저스트 더 사운드 오브 유얼 보이스이즈 더 띵 댓 아이 닏)내겐 오직 너의 그 목소리만 필요하니까Won't you sing me your sweet lullaby?(원 유 씽 미 유얼 스윗 럴러바이?)내게 너의 그 달콤한 자장가를 들려주지 않을래?I could fall for the sound of your sweet melody(아이 쿧 폴 포 더 사운드 오브 유얼 스윗 멜로디)너의 그 달콤한 멜로디에 빠져들 수 있도록'Cause I just need your song(커즈 아이 저스트 니드 유얼 송)너의 노래가 필요해Something to sing along(썸띵 투 씽 얼롱)함께 따라 부를When I'm not feeling strong(웬 아임 낫 필링 스트롱)힘이 없다고 느껴질 때I need you to sing me your sweet lullaby(아이 니드 유 투 씽 미 유얼 스윗 럴러바이)너의 그 달콤한 자장가를 들려줬으면 해Need the sound of your sweet melody(니드 더 사운드 오브 유얼 스윗 멜로디)너의 그 달콤한 멜로디가 필요해So sing to me(쏘 씽 투 미)내게 노래해줘So sing to me(쏘 씽 투 미)내게 노래해줘Need the sound of your sweet melody(니드 더 사운드 오브 유어 스윗 멜로디)너의 그 달콤한 멜로디가 필요해So sing to me(쏘 씽 투 미)내게 노래해줘I'll be there when you're down(아일 비 데어 웬 유얼 다운)우울할 땐 내가 곁에 있어줄게'Cause forever, I am bound(커즈 포에버, 아이 엠 바운드)왜냐면 영원히, 난 그 곁을 지킬테니까For my love, I shout it out(포 마이 럽, 아이 샤웃 잇 아웃)내 사랑을 위해, 난 소리쳐* shout [ʃaʊt] : 외치다, 소리치다Let me hold you(렛 미 홀드 유)널 안게 해줘No journey is too far for theone who healed my scars(노 졀니 이즈 투 펄 포 더원 후 힐드 마이 스칼스)내 상처를 치유해 준 그 사람을힘들게 하진 않을 거야* scar [skɑː(r)] : 마음의 상처You're my saviour, you're my star(유어 마이 세이비얼 유얼 마이 스탈)넌 내 구원자고, 넌 내 별이니까* saviour [ˈseɪvjə(r)] : 구원자, 구세주Let me hold you(렛 미 홀드 유)널 안게 해줘'Cause all I need is somebody near me(커즈 얼 아이 니드 이즈 썸바디 니얼 미)내가 필요한 유일한 건 가까이 있어줄 누군가야When my heart gets weak(웬 마이 헐트 겟츠 윅)나의 마음이 약해질 때Somebody out there watching over me(썸바디 아웃 데어 왓칭 오버 미)나를 돌봐줄 누군가가When I'm so tired, I can't even sleep(웬 아임 쏘 타이얼드 아이 캔 이븐 슬립)너무 지쳐서, 잠도 오지 않을 때Won't you sing me your sweet lullaby?(원 유 씽 미 유어 스윗 럴러바이?)내게 너의 그 달콤한 자장가를 들려주지 않을래?Just the sound of your voiceis the thing that I need(저스트 더 사운드 오브 유얼 보이스이즈 더 띵 댓 아이 닏)내게 필요한 건 너의 목소리 뿐이야Won't you sing me your sweet lullaby?(원 유 씽 미 유어 스윗 럴러바이?)너의 달콤한 자장가를 불러주지 않을래?I could fall for the sound of your sweet melody(아이 쿧 펄 포 더 사운드 오브 유얼 스윗 멜로디)너의 달콤한 멜로디라면 잠이 들거 같아So sing to me(쏘 씽 투 미)내게 노래해줘When I'm not sleeping, you're all I need and(웬 아임 낫 슬리핑 유얼 얼 아이 닏 앤)잠자고 있지 않아도, 내게 필요한 건 너 뿐이며When my heart stops beating, just sing to me(웬 마이 헐트 스톱스 비링 저스트 씽 투 미)내 심장이 멈출 때, 그냥 내게 노래해줘When I'm not sleeping, you're all I need and(웬 아임 낫 슬리핑 유얼 얼 아이 닏 앤)잠자고 있지 않아도, 내게 필요한 건 너 뿐이며When my heart stops beating, just sing to me(웬 마이 헐트 스톱스 비링 저스트 씽 투 미)내 심장이 더는 뛰지 않아도, 그냥 내게 노래해줘When I'm not sleeping, you're all I need and(웬 아임 낫 슬리핑 유얼 얼 아이 닏 앤)내 심장이 멈출 때, 내게 필요한 건 너 뿐이며Just sing to, sing to me(저스트 씽 투 씽 투 미)그냥, 내게 노래해줘Can't you please sing to me?(캔 유 플리즈 씽 투 미?)내게 노래해주지 않을래?Won't you sing me your sweet lullaby?(원 유 씽 미 유얼 스윗 럴러바이?)너의 달콤한 자장가를 불러주지 않을래?Just the sound of your voiceis the thing that I need(저스트 더 사운드 오브 유얼 보이스이즈 더 띵 댓 아이 닏)내겐 오직 너의 그 목소리만 필요하니까Won't you sing me your sweet lullaby?(원 유 씽 미 유얼 스윗 럴러바이?)너의 달콤한 자장가를 불러주지 않을래?I could fall for the sound of your sweet melody(아이 쿧 펄 포 더 사운드 오브 유얼 스윗 멜로디)너의 그 달콤한 멜로디에 빠져들 수 있도록'Cause I just need your song(커즈 아이 저스트 니드 유얼 쏭)너의 노래가 필요해Something to sing along(썸띵 투 씽 얼롱)함께 따라 부를When I'm not feeling strong(웬 아임 낫 필링 스트롱)힘이 없다고 느낄 때I need you to sing me your sweet lullaby(아이 니드 유 투 씽 미 유얼 스윗 럴러바이)너의 그 달콤한 자장가를 들려줬으면 해Need the sound of your sweet melody(니드 더 사운드 오브 유얼 스윗 멜로디)너의 그 달콤한 멜로디가 필요해So sing to me(쏘 씽 투 미)내게 노래해줘

    관리자 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 전체게시물 2019-02-22 18:22:00

  • Bruno Mars - Just The Way You Are

    {동영상:https://youtu.be/LjhCEhWiKXk}★ 오늘의 팝송 ★< Bruno Mars - Just The Way You Are >Oh her eyes her eyes(오 헐 아이즈 헐 아이즈)오 그녀의 눈Make the stars look like they're not shining(메잌 더 스타스 룩 라잌 데얼 낫 샤이닝)저 별들이 빛나지 않은 것처럼 만들지Her hair her hair(헐 헤어 헐 헤어)그녀의 머리카락Falls perfectly without her trying.(폴스 퍼펙틀리 위드아웃 헐 트라잉)노력 없이도 완벽하게 흐드러지지She's so beautiful(쉬즈 쏘 뷰리풀)그녀는 너무 아름다워And I tell her every day(앤 아이 텔 헐 에브리 데이)난 그녀에게 매일 말을걸지Yeah I know, I know(예 아이 노우, 아이 노우)그래 난, 알고 있어When I compliment her(웬 아이 컴플리먼트 헐)그녀를 칭찬할 때* compliment : 칭찬하다She wont believe me(쉬 원 빌리브 미)그녀는 나를 믿지 않을거야And its so, its so(앤 잇츠 쏘, 잇츠 쏘)그것은 너무나 슬퍼Sad to think she don't see what I see(세드 투 띵크 쉬 돈 씨 왓 아이 씨)그녀가 보지 못한다는 생각에 슬퍼But every time she asks me do I look okay(벗 에브리 타임 쉬 에스크스 미 두 아이 룩 오케이)근데 매번 나에게 자신의 모습이 괜찮냐고 물어봐I say(아이 세이)난 말해When I see your face(웬 아이 씨 유얼 페이스)내가 네 얼굴을 볼 때There's not a thing that I would change(데얼즈 낫 어 띵 댓 아이 우드 체인지)단 한가지도 바꾸고 싶은게 없어Cause you're amazing(커즈 유얼 어메이징)넌 환상적이기 때문이지Just the way you are(저스트 더 웨이 유 아)네가 있는 그 자체로And when you smile,(앤 웬 유 스마일)그리고 네가 웃을 때,The whole world stops and stares for awhile(더 홀 월드 스톱스 앤 스테얼스 포 어와일)온 세상이 잠시 멈추고 쳐다 봐* awhile [əˈwaɪl] : 잠시, 잠깐Cause girl you're amazing(커즈 걸 유얼 어메이징)왜냐하면 넌 환상적이기 때문이지Just the way you are(저스트 더 웨이 유 아)네가 있는 그대로가Yeah her lips her lips(예 헐 립스 헐 립스)그녀의 입술I could kiss them all day if she'd let me(아이 쿧 키스 뎀 올 데이 이프 쉬드 렛 미)난 매일 그녀의 입술에 키스할 수 있어Her laugh her laugh(헐 래프 헐 래프)그녀의 웃음* laugh [læf] : 웃다She hates but I think it so sexy(쉬 헤이츠 벗 아이 띵 잇 쏘 섹시)그녀는 싫어하지만 내 생각엔 정말 섹시해She's so beautiful(쉬즈 쏘 뷰리풀)그녀는 정말 아름다워And I tell her everyday(앤 아이 텔 헐 에브리데이)그리고 그녀에게 매일 얘기해Oh you know, you know, you know(오 유 노우, 유 노우, 유 노우)네가 안다면I'd never ask you to change(아이드 네벌 에스크 유 투 체인지)난 너에게 절대로 바꾸라고 말하지 않을거야If perfect is what you're searching for(이프 퍼펙트 이즈 왓 유얼 써칭 포)네가 완벽함을 찾고 있다면Then just stay the same(덴 저스트 스테이 더 쌔임)지금 그 자체가 완벽함이야So don't even bother asking(쏘 돈 이븐 바덜 에스킹)그러니 다른 이야기들은 신경쓰지 마* bother [ˈbɑːð-] : 신경 쓰다If you look okay(이프 유 룩 오케이)만약 네가 괜찮다면You know i say(유 노우 아이 세이)내가 뭐라고 말할지 알 거야When I see your face(웬 아이 씨 유얼 페이스)내가 너의 얼굴을 볼 땐There's not a thing that I would change(데얼즈 낫 어 띵 댓 아이 우드 체인지)단 한가지도 바꾸고 싶은게 없어Cause you're amazing(커즈 유얼 어메이징)왜냐하면 넌 완벽하기 때문이지Just the way you are(저스트 더 웨이 유 아)네가 있는 그 자체가 말이야And when you smile,(앤 웬 유 스마일)그리고 네가 웃을 때The whole world stops and stares for a while(더 홀 월드 스톱스 앤 스테얼스 포 어 와일)모든 세상이 멈추고 잠깐 너에게 빠져들어Cause girl you're amazing(커즈 걸 유얼 어메이징)왜냐하면 넌 완벽하기 때문이야Just the way you are(저스트 더 웨이 유 아)너의 있는 그 자체가 말이야The way you are(더 웨이 유 아)너의 모습 그대로The way you are(더 웨이 유 아)너의 모습 그대로Cause girl you're amazing(커즈 걸 유얼 어메이징)왜냐하면 넌 완벽하기 때문이야Just the way you are(저스트 더 웨이 유 아)너의 있는 그 모습 자체가 말이야When I see your face(웬 아이 씨 유얼 페이스)내가 너의 얼굴을 볼 때There's not a thing that I would change(데얼즈 낫 어 띵 댓 아이 우드 체인지)단 한가지도 바꾸고 싶은게 없어Cause you're amazing(커즈 유얼 어메이징)왜냐면 넌 완벽하기 때문이야Just the way you are(저스트 더 웨이 유 얼)네가 있는 그대로And when you smile,(앤 웬 유 스마일,)그리고 네가 웃을 때The whole world stops and stares for a while(더 홀 월드 스톱스 앤 스테얼스 포 어 와일)온 세상이 멈추고 잠깐 너에게 빠져들어Cause girl you're amazing(커즈 걸 유얼 어메이징)왜냐하면 넌 완벽하기 때문이야Just the way you are(저스트 더 웨이 유 아)네 모습 그 자체가 말이야

    관리자 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 전체게시물 2019-02-15 18:15:00

  • The Chainsmokers & Coldplay - Something Just Like This

    {동영상:https://youtu.be/FM7MFYoylVs}★ 오늘의 팝송 ★< Something Just Like This >I've been reading books of old(아이브 빈 뤼딩 북스 오브 올드)난 오래된 책들을 읽어왔어The legends and the myths(더 레전즈 엔 더 미쓰)전설과 신화들을* legend [ˈledʒənd] : 전설Achilles and his gold(어킬리즈 엔 히스 골드)아킬레스와 그의 황금Hercules and his gifts(헐큘리스 앤 히즈 기프츠)헤라클레스와 그의 재능* Hercules [hə́:rkjulì:z] : 헤라클레스Spiderman's control(스파이덜맨스 컨트롤)스파이더맨의 능력And Batman with his fists(앤 베트맨 위드 히스 피스츠)배트맨과 그의 주먹* fist [fɪst] : 주먹And clearly I don't see myself upon that list(앤 클리얼리 아이 돈 씨 마이쎌프 어펀 댓 리스트)분명한 것은 거기서 내 자신이 없는 것을 봤어.But she said where'd you wanna go(벗 쉬 세드 웨얼드 유 워너 고)그녀가 말했어 어디를 가고 싶냐고How much you wanna risk(하우 머치 유 워너 리스크)어느 정도의 위험을 감수할거야I'm not looking for somebody(암 낫 루킹 포 썸바리)나는 누군가를 찾는게 아니야With some superhuman gifts(위드 썸 수펄휴먼 기프츠)초능력을 가진* superhuman [ˌsuːpərˈh-] : 초인적인Some superhero(썸 수퍼히로)슈퍼 히어로나Some fairytale bliss(썸 페어뤼테일 블리스)어떤 동화속의 행복도 아닌* bliss [blɪs] : 더없는 행복Just something I can turn to(저스트 썸띵 아이 캔 턴 투)그저 내가 의지할 수 있는Somebody I can kiss(썸바리 아이 캔 키스)내가 키스할 수 있는 사람I want something just like this(아이 원 썸띵 저스트 라이크 디스)나는 이런 걸 원할 뿐이야Doo-doo-doo doo-doo-dooDoo-doo-doo doo-dooDoo-doo-doo doo-doo-dooOh I want something just like this(오 아이 원 썸띵 저스트 라이크 디스)나는 이런 걸 원할 뿐이야Doo-doo-doo doo-doo-dooDoo-doo-doo doo-dooDoo-doo-doo doo-doo-dooOh I want something just like this(오 아이 원 썸띵 저스트 라이크 디스)나는 이런 걸 원할 뿐이야Oh I want something just like this(오 아이 원 썸띵 저스트 라이크 디스)나는 이런 걸 원할 뿐이야I want something just like this(아이 원 썸띵 저스트 라이크 디스)나는 이런 걸 원할 뿐이야I've been reading books of old(아이브 빈 리딩 북스 오브 올드)나는 오래된 책들을 읽어왔어The legends and the myths(더 레전즈 엔 더 미쓰)전설과 신화들을The testaments they told(더 테스터먼츠 데이 톨드)그것들의 증거들을* testament [ˈtestəmənt] : 증거The moon and its eclipse(더 문 앤드 잇츠 이클립스)달과 월식And Superman unrolls(앤 슈퍼맨 언로우)그리고 슈퍼맨이 날아오르기 전에* unroll [ʌnˈroʊl] : 펼치다A suit before he lifts(어 수트 비퍼 히 리프츠)망토를 펼치지But I'm not the kind of person that it fits(벗 아임 낫 더 카인드 오브 펄슨 댓 잇 핏츠)하지만 난 그런 것에 어울리는 사람이 아니야But she said where'd you wanna go(벗 쉬 세드 웨얼드 유 워너 고)그녀가 말했어 어디를 가고 싶냐고How much you wanna risk(하우 머취 유 워너 리스크)어느 정도의 위험을 감수할거야I'm not looking for somebody(암 낫 루킹 풔 썸바리)나는 누군가를찾는게 아니야With some superhuman gifts(위드 썸 수퍼휴먼 기프츠)초능력을 가진 사람이나Some superhero(썸 수퍼히로)어떤 슈퍼히어로도 아닌Some fairytale bliss(썸 페어뤼테일 블리스)동화속의 행복도 아닌Just something I can turn to(저스트 썸띵 아이 캔 턴 투)그저 내가 의지할 수 있는Somebody I can miss(썸바디 아이 캔 키스)키스할 수 그런 사람을 원해I want something just like this(아이 원트 썸띵 저스트 라이크 디스)나는 이런 걸 원할 뿐이야I want something just like this(아이 원트 썸띵 저스트 라이크 디스)나는 이런 걸 원할 뿐이야Oh I want something just like this(오 아이 원트 썸띵 저스트 라이크 디스)나는 이런 걸 원할 뿐이야Doo-doo-doo doo-doo-dooDoo-doo-doo doo-dooDoo-doo-doo doo-doo-dooOh I want something just like this(오 아이 원트 썸띵 저스트 라이크 디스)나는 이런 걸 원할 뿐이야Doo-doo-doo doo-doo-dooDoo-doo-doo doo-dooDoo-doo-doo doo-doo-dooWhere'd you wanna go?(웨얼드 유 워너 고?)넌 어디에 가고 싶니?How much you wanna risk?(하우 머치 유 워너 리스크)어느 정도의 위험을 감수할거야I'm not looking for somebody(암 낫 루킹 포 썸바리)나는 누군가를 찾는게 아니야With some superhuman gifts(위드 썸 수펄휴먼 기프츠)초능력을 가진Some superhero(썸 수퍼히로)슈퍼 히어로나Some fairytale bliss(썸 페어뤼테일 블리스)어떤 동화속의 행복도 아닌Just something I can turn to(저스트 썸띵 아이 캔 턴 투)그저 내가 의지할 수 있는Somebody I can kiss(썸바리 아이 캔 키스)내가 키스할 수 있는 사람Oh I want something just like this(오 아이 원트 썸띵 저스트 라이크 디스)오, 나는 이런 걸 원할 뿐이야Oh I want something just like this(오 아이 원트 썸띵 저스트 라이크 디스)오, 나는 이런 걸 원할 뿐이야Oh I want something just like this(오 아이 원트 썸띵 저스트 라이크 디스)오, 나는 이런 걸 원할 뿐이야Oh I want something just like this(오 아이 원트 썸띵 저스트 라이크 디스)오, 나는 이런 걸 원할 뿐이야우측 상단에 ★ 모양 버튼을 누르시면첫 페이지 우측 하단 마이페이지에서저장 된 글을 언제 어디서든 보실 수 있습니다.◆ 바로 써먹는 생활영어 카톡 친구하기 ◆>>http://pf.kakao.com/_KZBqj매일 생활영어를 무료로 보내 드려요가족, 친구, 지인들과 공유 해 주세요

    관리자 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 전체게시물 2019-02-08 18:26:00

  • Sia - Snowman

    {동영상:https://youtu.be/_MZ02XDCTPs}★ 오늘의 팝송 ★< Sia - Snowman >Don't cry snowman, not in front of me(돈 크라이 스노우맨 낫 인 프론트 오브 미)울지마요 눈사람, 내 앞에서는* snowman [ˈsnoʊ-] : 눈사람Who'll catch your tears if youcan't catch me, darling(훌 캐치 유얼 티얼스 이프 유 캔 캐치 미 달링)당신이 나를 잡지 못한다면누가 당신의 눈물을 닦아줄 수 있겠어요?If you can't catch me, darling(이프 유 캔 캐치 미 달링)당신이 나를 잡을 수 없다면요Don't cry snowman, don't leave me this way(돈 크라이 스노우맨 돈 리브 미 디스 웨이)울지마요 눈사람, 이렇게 나를 떠나지 마요A puddle of water can't hold me close, baby(어 퍼들 오브 워러 캔 홀드 미 클로즈 베이비)물웅덩이가 되어버리면 나를 안을 수가 없잖아요* puddle [ˈpʌdl] : 물웅덩이Can't hold me close, baby(캔 홀드 미 클로즈 베이비)나를 꼭 안을 수가 없어요I want you to know that I'm never leaving(아이 원 유 투 노우 뎃 아임 네벌 리빙)내가 절대 떠나지 않을 거란 걸당신이 알았으면 해요Cause I'll miss the snow,'till death we'll be freezing(코즈 아일 미스 더 스노우 틸 덷 윌 비 프리징)왜냐하면 눈이 그리워질테니까요,죽을 때까지 우리는 차갑게 있을 거예요* freezing [|fri:zɪŋ] : 꽁꽁 얼게 추운Yeah you are my home,my home for all seasons(예 유 얼 마이 홈 마이 홈 포 얼 시즌스)당신이 내 집이예요, 사계절 내내 내가 있을 곳So come on let's go(쏘 컴 온 렛즈 고)그러니 어서Let's go below zero and hide from the sun(렛츠 고 빌로우 지로우 앤 라이드 프롬 더 썬)어서 영하로 떨어진 곳으로 가서 햇빛을 피해요* below [bɪˈloʊ] : 아래에I love you forever where we'll have some fun(아이 럽 유 포에벌 웨얼 윌 헵 썸 펀)당신을 영원히 사랑해요 우리는 함께 즐겁겠죠Yes, let's hit the North Pole and live happily(예스 렛즈 힛 더 놀쓰 폴 앤 리브 햅플리)북극으로 가서 행복하게 살아요* North Pole : 북극Please don't cry no tears now(플리즈 돈 크라이 노 티얼스 나우)제발 이젠 눈물 흘리지 말아요It's Christmas, baby(잇츠 크리스마스 베이비)크리스마스예요My snowman and me(마이 스노우맨 앤 미)나의 눈사람과 나My snowman and me, baby(마이 스노우맨 앤 미 베이비)나의 눈사람과 나Don't cry, snowman, don't you fear the sun(돈 크라이 스노우맨 돈츄 피얼 더 썬)울지마요 눈사람, 태양을 두려워하지 마요Who'll carry me without legs to run, honey(훌 캐리 미 윗아웃 레그스 투 런 허니)달릴 수 있는 다리가 없다면누가 나를 데리고 갈 수 있겠어요.Without legs to run, honey(윗아웃 레그스 투 런 허니)달릴 수 있는 다리가 없다면요Don't cry, snowman, don't you shed a tear(돈 크라이 스노우 맨 든 유 쉐드 어 티얼)울지마요 눈사람, 눈물 흘리지 말아요Who'll hear my secretsif you don't have ears, baby(훌 히얼 마이 씨크릿 이프 유 돈 헵 이얼스 베이비)당신에게 귀가 없다면누가 내 비밀을 들어줄 수 있겠어요If you don't have ears, baby(이프 유 돈 헵 이얼스 베이비)당신에게 귀가 없다면요I want you to know that I'm never leaving(아이 원 유 투 노우 댓 아임 네벌 리빙)내가 절대 떠나지 않을 거란 걸당신이 알았으면 해요Cause I'll miss the snow,'till death we'll be freezing(코즈 아일 미스 더 스노우 틸 데쓰 윌 비 프리징)눈이 그리워질테니까요,죽을 때까지 우리는 차갑게 있을 거예요Yeah you are my home,my home for all seasons(예 유 얼 마이 홈 마이 홈 포 얼 시즌스)당신이 내 집이예요, 사계절 내내 내가 있을 곳* season [ˈsiːzn] : 계절So come on let's go(쏘 컴 온 렛즈 고)그러니 어서Let's go below zero and hide from the sun(렛즈 고 빌로우 지로우 앤 하이드 프롬 더 썬)어서 영하로 떨어진 곳으로 가서 햇빛을 피해요I love you forever where we'll have some fun(아이 럽 유 포에벌 웨얼 윌 헵 썸 펀)당신을 영원히 사랑해요 우리는 함께 즐겁겠죠Yes, let's hit the North Pole and live happily(예스 렛즈 힛 더 놀쓰 폴 앤 리브 햅플리)북극으로 가서 행복하게 살아요Please don't cry no tears now(플리즈 돈 크라이 노 티얼스 나우)제발 이젠 눈물 흘리지 말아요It's Christmas, baby(잇츠 크리스마스 베이비)크리스마스예요My snowman and me(마이 스노우맨 앤 미)나의 눈사람과 나My snowman and me, baby(마이 스노우맨 앤 미 베이비)나의 눈사람과 나

    관리자 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 전체게시물 2019-01-18 18:05:00

  • Maroon 5 - Sugar

    {동영상:https://youtu.be/09R8_2nJtjg}★ 오늘의 팝송 ★< Maroon 5 - Sugar >I`m hurting baby,난 다쳤어(hurt : 다치다, 다치게하다)I`m broken down난 고장이 나버렸어(break down : 고장나다)I need your loving, loving I need it now난 너의 사랑, 사랑이 필요해 지금 당장 필요해When I`m without you너 없이 있을 때는I something weak나는 무엇인가 약해져You got me begging, begging넌 내가 애원하게 만들어(begging : 구걸, 거지생활)I`m on my knees무릅을 꿇고(knees : 무릎)I don`t wanna be needing your love나는 너의 사랑을 필요로 하지 않아I just wanna be deep in your love나는 단지 너의 사랑에 빠지고 싶어And it`s killing me when you`re away그리고 너가 날 떠난다는 것은 날 죽이는거야Ooh baby,cause a bullet don`t care where you are나는 네가 어디에 있든 상관하지 않아I just wanna be there where you are그냥 네가 있는 곳이면 돼And I gotta get one little taste그리고 나는 맛을 한 번 봐야겠어Sugar, Yes please달콤함, 그래 좀 줘봐Won`t you come and put it down on me나한테 와서 좀 주지 않겠어Oh right here,cause I need오 여기 있구나, 내가 필요한게Little love and little sympathy약간의 사랑과 약간의 연민(sympathy : 연민, 동정)Yeah you show me good loving,그래 너는 나에게 좋은 사랑을 보여주지,Make it alright그것은 나를 좋게 만들어Need a little a sweetness in my life내 삶에 약간의 달콤함이 필요해Sugar, Yes please달콤함, 맞아Won`t you come and put it down on me나한테 와서 좀 주지 않겠어My broken pieces내 깨진 조각들You put them up너가 주워줘Don`t leave me hanging,날 떠나지 말라고 너에게 매달리고,hanging Come get me some매달리지, 나에게 조금만 나눠줘When I`m without ya, So insecure너 없이 있을 때는, 매우 불안해진다고(insecure : 불안정한)You are the one thing, one thing너가 유일해, 유일해I'm living for살기 위한 유일한 이유I don`t wanna be needing your love나는 너의 사랑을 필요로 하지 않아I just wanna be deep in your love나는 단지 너의 사랑에 빠지고 싶어And it`s killing me when you`re away그리고 너가 날 떠난다는 것은 날 죽이는거야Ooh baby,cause a bullet don`t care where you are나는 네가 어디에 있든 상관하지 않아I just wanna be there where you are그냥 네가 있는 곳이면 돼And I gotta get one little taste그리고 나는 맛을 한번 봐야겠어Sugar, Yes please달콤함, 맞아Won`t you come and put it down on me나한테 와서 좀 주지 않겠어Oh right here, cause I need오 여기 있구나, 내가 필요한게Little love and little sympathy약간의 사랑과 약간의 연민Yeah you show me good loving, Make it alright그래 너는 나에게 좋은 사랑을 보여주지,그것은 나를 좋게 만들어Need a little a sweetness in my life내 삶에 약간의 달콤함이 필요해Sugar, Yes please달콤함, 맞아Won`t you come and put it down on me나한테 와서 좀 주지 않겠어Yeah I want that red velvet난 레드 벨벳케익을 원해I want that sugar sweet난 저 달콤함 설탕을 원해Don`t let nobody touch it unlessthat somebody is me나 말고는 아무도 손 못대게 해I gotta be a man난 더 남자다워질거야There ain`t no other way그것말고는 다른 방법이 없어Cause girl you`re hotter thansouthern california bay여자들은 캘리포니아 남부의 해변보다 뜨거우니까I don`t wanna play no games,난 게임들을 하고 싶지 않아,I don`t gotta be afraid난 겁내지 않을거야(afraid : 두려워하는)Don't give all that shy sh-t주저할 필요 없어No make up on That's my화장도 그만, 그게sugar Yes please달콤함 맞아Won't you come and put it down on me와서 나한테 얹어주지 않을래Oh right here, cause I need난 여기 있어, 왜냐하면 난 필요하니까Little love and little sympathy약간의 사랑과 약간의 연민Yeah you show me good loving넌 좋은 사랑을 보여 줘Make it alright괜찮게 만들어Need a little a sweetness in my life내 삶에서 약간의 달콤함이 필요해Sugar달콤함Yes please맞아Won't you come and put it down on me와서 나한테 얹어주지 않을래Sugar달콤함Yes please맞아Won't you come and put it down on me와서 나한테 얹어주지 않을래I'm right here, cause I need난 여기 있어, 왜냐하면 난 필요하니까Little love and little sympathy약간의 사랑과 약간의 연민Yeah you show me good loving넌 좋은 사랑을 보여 줘Make it alright괜찮게 만들어Need a little a sweetness in my life내 삶에서 약간의 달콤함이 필요해Sugar달콤함Yes please맞아Won't you come and put it down on me와서 나한테 얹어주지 않을래

    관리자 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 전체게시물 2019-01-04 18:21:00

  • Mariah Carey - All I want for christmas is you

    {동영상:https://youtu.be/yXQViqx6GMY}★ 오늘의 팝송 ★< All I want for christmas is you >I don't want a lot for Christmas난 크리스마스에 많은걸 원하지 않아There's just one thing I need내가 필요한건 딱 하나야I don't care about presents난 선물에 신경 쓰지 않아.Underneath the Christmas tree크리스마스 트리 아래에 있는(underneath : 아래의)I just want you for my own난 너를 원해More than you could ever know너가 아는 것 이상으로Make my wish come true내 바램이 이뤄지게 해줘All I want for Christmas Is you, yeah내가 크리스마스에 원하는 건 너 뿐이야I don't want a lot for Christmas난 크리스마스에 많은걸 원하지 않아There is just one thing I need내가 필요한건 딱 하나야And I don't care about the presents난 선물에 신경 쓰지 않아.Underneath the Christmas tree크리스마스 트리 아래에 있는I don't need to hang my stocking나는 내 크리스마스 양말을 걸어둘 필요도 없어(hang : 걸다)There upon the fireplace벽난로 위에Santa Claus won't make me happy산타는 나를 행복하게 하지 못할거야With a toy on Christmas day크리스마스 장난감으로는I just want you for my own그냥 너가 내꺼였으면 좋겠어More than you could ever know너가 알았던 것 보다 더 많이Make my wish come true내 소원이 이루어졌으면All I want for Christmas is you크리스마스에 원하는 건 너 뿐이야You baby너 말이야I won't ask for much this Christmas난 이번 크리스마스에 많은걸 요구하지 않을거야I won't even wish for snow난 눈오게 해달라고 바라지도 않을거야I'm just gonna keep on waiting난 그저 계속 기다릴거야Underneath the mistletoe겨우살이 밑에서I won't make a list and send it나는 리스트를 만들어서 보내지도 않을거야To the North Pole for Saint Nick북극에 있는 Saint Nick에게(North Pole : 북극)I won't even stay awake to나는 깨있지도 않을거야(awake :잠들지 않은,깨어있는)Hear those magic reindeer click루돌프의 발자국 소리를 들으려고(reindeer : 순록)Cause I just want you here tonight왜냐면 난 너가 오늘밤 여기 있길 바라니까Holding on to me so tight너가 나를 꽉 안아주기를What more can I do내가 무엇을 더 할 수 있을까Baby all I want for Christmas is you내가 크리스마스에 원하는건 너 뿐이야You...너..All the lights are shining모든 빛이 빛나고 있어(shining : 빛나는)So brightly everywhere아주 밝게 모든 곳에서(brightly : 밝게, 빛나게)And the sound of children'sLaughter fills the air그리고 어린이들의 웃음소리가 공기를 채워And everyone is singing그리고 모두가 노래를 하고 있지I hear those sleigh bells ringing나는 썰매 종이 울리는 소리를 들어(sleigh : 썰매)Santa won't you bring methe one I really need산타할아버지, 내가 정말 필요한 그 사람을 내게 데려다 주지 않을래요?won't you please bring my baby to me제발 그 사람을 내게 데려다 주지 않을래요?Oh I don't want a lot for Christmas오, 난 크리스마스에 많을 걸 바라지 않아This is all I'm asking for이게 내가 바라는 전부야.I just want to see my baby난 그저 내 사람을 보고 싶을뿐이야Standing right outside my door내 집 문 바로 앞에 서있는Oh, I just want you for my own그냥 너가 내꺼였으면 좋겠어More than you could ever know너가 알았던 것 보다 더 많이Make my wish come true내 소원이 이루어졌으면(come true : 이루어지다, 실현되다)Baby, All I want for Christmas is you내가 크리스마스에 원하는 건 너 뿐이야You, baby너 말이야(All I want for Christmas is you, baby)(내가 크리스마스에 원하는 건 너 뿐이야)All I want for Christmas is you, babyAll I want for Christmas is you, baby---------------------------우측 상단에 ★ 모양 버튼을 누르시면첫 페이지 우측 하단 마이페이지에서저장 된 글을 언제 어디서든 보실 수 있습니다.◆ 바로 써먹는 생활영어 카톡 친구하기 ◆>>http://pf.kakao.com/_KZBqj매일 생활영어를 무료로 보내 드려요가족, 친구, 지인들과 공유 해 주세요

    관리자 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 전체게시물 2018-12-21 18:39:00

  • Mike Perry - The Ocean

    {동영상:https://youtu.be/5JxgDJvqGmM}★ 오늘의 팝송 ★< Mike Perry - The Ocean >You can be my guided light넌 나를 안내해주는 빛이 될 수 있어(guided : 가이드가 안내하는)Keep me, company in the night날 지켜주고 밤에 함께 걸어줘(company : 함께 있음)That's all I need, all I want내가 필요한건 그게 전부야, 내가 원하는 건Is for you to stay a little longer now지금 네가 조금만 더 오래 있어주는거야With arms around me, like a border울타리처럼 팔로 나를 감싼채로Like the air I breathe내가 숨쉬는 공기처럼(breathe : 숨을 쉬다)I let you in들이 마실테니Keep me warm underneath my skin내 몸 속까지 따뜻하게 해줘Cause I'm왜냐면 나는Giving in to your touch네 손길에 빠지고 있거든I can never get enough절대로 만족하지 못할거야Diving deep into the ocean깊은 바닷속으로 빠져들고 있어Ocean(ocean : 바다)OceanOceanYou can be ma safety zone넌 나의 안전구역이 될 수 있어Somewhere I can go when I feel alone거긴 내가 외로움을 느낄 때 언제든 갈 수 있는 곳이지That's all I need, all I want내가 필요한건 그게 전부야, 내가 원하는 건Is to stay a little longer now지금 네가 조금만 더 오래 있어주는거야Arms around me like a border울타리처럼 팔로 나를 감싼채로Like an endless stream마치 끊임없는 강물처럼(stream : 개울, 시내)You take me in넌 날 어딘가로 데려가지To a place that I've never been내가 한번도 가보지 못했던 곳으로Now I'm지금 나는Giving in to your touch네 손길에 빠지고 있거든I will never get enough절대로 만족하지 못할거야Diving deep into the ocean깊은 바닷속으로 빠져들고 있어OceanOceanOcean

    관리자 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 전체게시물 2018-12-07 18:10:00

  • Alan Walker - All Falls Down (feat. Noah Cyrus with Digital Farm Animals)

    {동영상:https://youtu.be/6RLLOEzdxsM}★ 오늘의 팝송 ★< Alan Walker - All Falls Down >What's the trick? I wish I knew뭐가 문젠데? 너무 궁금해I'm so done with thinking throughall the things I could've been내가 생각 할 수 있는 건 다 생각해 봤는데도 모르겠어And I know you wonder too너도 궁금한거 알아All it takes is that one look youdo and I run right back to you너를 보기만 했을 뿐인데 난 다시 너한테 가겠지You cross the line andit's time to say F U넌 선을 넘었고 이제 넌 욕 먹을 차례야What's the point in sayingthat when you know how I'll react?내가 어떻게 할 지 알면서 왜 그렇게 말하는데?(react : 반응하다)You think you can just take it back,but shit just don't work like that넌 다시 되돌릴 수 있다고 생각해?전혀 그럴 일 없어You're the drug that I'm addicted to,and I want you so bad난 너한테 중독됐어, 난 네가 너무 그리워(addicted : 중독된)Guess I'm stuck with you, and that's that난 널 떨쳐 버릴수 없나봐, 그게 다야(stuck : 움직일 수 없는)'Cause when it all falls down, then whatever모든 게 무너질 때, 그게 뭐겠어When it don't work out for the better더 나은 방법이 없다면If it just ain't right, and it's time to say goodbye우리가 맞지 않는다는거니까 그 땐 헤어져야지When it all falls down모든것이 무너져 내려도when it all falls down모든것이 무너져 내려도I'll be fine난 괜찮을거야I'll be fine난 괜찮을거야You're the drug that I'm addicted to넌 나한테 마약같았고And I want you so bad, but I'll be fine난 니가 너무 그리운데, 괜찮아질거야Why we fight? I don't know우리가 왜 싸우는거야? 난 모르겠다We say what hurts the most우린 누가 더 상처받았는지만 말해Oh, I tried staying cold,but you take it personal오, 난 냉정하려 했는데 넌 개인적으로 받아들이더라All these firing shots and making ground모든 총소리와 전쟁터로 만드는것들을It's way too hard to cope,but I still can't let you go더이상 버티기 힘든데, 그래도 널 못놓아주겠어(cope : 대처하다)Cause when it all falls down, then whatever모든게 무너질 때, 그게 뭐겠어When it don't work out for the better더이상 나아지지 않을 때는If it just ain't right,and it's time to say goodbye우리가 맞지 않는다는거니까 헤어져야지When it all falls down모든것이 무너져 내려도when it all falls down모든것이 무너져 내려도I'll be fine난 괜찮을거야I'll be fine난 괜찮을거야You're the drug that I'm addicted to넌 내가 중독됐던 마약이고And I want you so bad, but I'll be fine난 니가 너무 그리운데, 괜찮아질거야I'll be fine, fine...난 괜찮을거야Cause when it all falls down, then whatever모든게 무너질 때, 그게 뭐겠어When it don't work out for the better더이상 나아지지 않는다는건If it just ain't right, and it's time to say goodbye우리가 맞지 않는다는 거고 헤어져야겠지When it all falls down모든게 무너질 때When it all falls down모든게 무너질 때I'll be fine난 괜찮을거야I'll be fine난 괜찮을거야You're the drug that I'm addicted toand I want you so bad넌 내가 중독됐던 마약이고, 니가 너무 그립지만But I'll be fine하지만 난 괜찮을거야and that's that그게 다야---------------------------우측 상단에 ★ 모양 버튼을 누르시면첫 페이지 우측 하단 마이페이지에서저장 된 글을 언제 어디서든 보실 수 있습니다.◆ 바로 써먹는 생활영어 카톡 친구하기 ◆>>http://pf.kakao.com/_KZBqj매일 생활영어를 무료로 보내 드려요가족, 친구, 지인들과 공유 해 주세요

    관리자 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 전체게시물 2018-11-10 18:12:00

  • Mark Ronson - Uptown Funk (ft. Bruno Mars)

    {동영상:https://youtu.be/OPf0YbXqDm0}★ 오늘의 팝송 ★Mark Ronson - Uptown Funk (ft. Bruno Mars)This hit that ice cold이건 얼음처럼 차가워Michelle Pfeiffer that white gold미셸 파이퍼의 환하게 빛나는 웃음처럼This one, for them hood girls이건말야, 평범한 여자들이랑Them good girls또 훌륭한 여자애들을 위한것이야Straight masterpieces완전 걸작들이지(masterpieces:걸작)Stylin', while in멋지게 꾸미고Livin' it up in the city시내에서 실컷 즐겨보자Got Chucks on with Saint Laurent캔버스화를 신고 생로랑을 입은Gotta kiss myself I'm so pretty내 모습이 멋져, 나에게 키스해줘야겠어I'm too hot (hot damn)난 너무 뜨거워 (너무 뜨겁지)Called a police and a fireman경찰관과 소방관을 불렀어I'm too hot (hot damn)난 너무 뜨거워 (너무 뜨겁지)Make a dragon wanna retire, man용이 그만두고싶게 만들고 싶어(retire : 은퇴하다)I'm too hot (hot damn)난 너무 뜨거워 (너무 뜨겁지)Say my name you know who I am내 이름을 불러봐 내가 누군지 알잖아I'm too hot (hot damn)난 너무 뜨거워 (너무 뜨겁지)Am I bad bout that money내가 돈 많다고 나쁘다는 거야?Break it down잘 들어봐Girls hit you hallelujah (whuoo)여자들은 모두 할렐루야를 외쳐Girls hit you hallelujah (whuoo)여자들은 모두 할렐루야를 외쳐Girls hit you hallelujah (whuoo)여자들은 모두 할렐루야를 외쳐'Cause Uptown Funk gon' give it to you업타운 펑크가 기쁨을 줄거니까'Cause Uptown Funk gon' give it to you업타운 펑크가 기쁨을 줄거니까'Cause Uptown Funk gon' give it to you업타운 펑크가 기쁨을 줄거니까Saturday night and we in the spot토요일 밤 그리고 우린 바로 이 곳에 있지Don't believe me, just watch (Come on)날 믿지말고 그냥 확인해봐 (어서)Don't believe me, just watch날 믿지말고 그냥 확인해봐Don't believe me, just watch날 믿지말고 그냥 확인해봐Don't believe me, just watch날 믿지말고 그냥 확인해봐Don't believe me, just watch날 믿지말고 그냥 확인해봐Hey, hey, hey, oh!Stop그만Wait a minute잠깐만Fill my cup put some liquor in it내 잔에 알콜좀 채워줘!Take a sip, sign a check한 모금 마시고, 수표에 사인해!(take a sip : 한 모금 마시다)Julio! Get the stretch!훌리오! 리무진을 가져와!Ride to Harlem, Hollywood,Jackson, Mississippi할렘, 할리우드, 잭슨, 미시시피까지 달려봐!!If we show up, we gon' show out우리가 나타나면, 눈에 띌거야Smoother than a fresh dry skippy신선한 스키피 땅콩 버터보다 더 부드럽게I'm too hot (hot damn)난 너무 뜨거워 (너무 뜨겁지)Called a police and a fireman경찰관과 소방관을 불렀어I'm too hot (hot damn)난 너무 뜨거워 (너무 뜨겁지)Make a dragon wanna retire, man용이 그만두고싶게 만들지I'm too hot (hot damn) (hot damn)난 너무 뜨거워 (너무 뜨겁지)Bitch, Say my name you know who I am내 이름을 불러봐 내가 누군지 알잖아I'm too hot (hot damn)난 너무 뜨거워 (너무 뜨겁지)Am I bad bout that money내가 돈 많다고 나쁘다는 거야?Break it down잘 들어봐Girls hit your hallelujah (whuoo)여자들은 모두 할렐루야를 외쳐Girls hit your hallelujah (whuoo)여자들은 모두 할렐루야를 외쳐Girls hit your hallelujah (whuoo)여자들은 모두 할렐루야를 외쳐'Cause Uptown Funk gon' give it to you업타운 펑크가 기쁨을 줄거니까'Cause Uptown Funk gon' give it to you업타운 펑크가 기쁨을 줄거니까'Cause Uptown Funk gon' give it to you업타운 펑크가 기쁨을 줄거니까Saturday night and we in the spot토요일 밤 그리고 우린 바로 이 곳에 있지Don't believe me, just watch (Come on)날 믿지말고 그냥 확인해봐 (어서)Before we leave우리가 떠나기 전에Let me tell y'all a lil' something모든 것을 말해줄게Uptown Funk you up,Uptown Funk you up업타운 펑크는 기분 좋게 만들어줘Uptown Funk you up,Uptown Funk you up업타운 펑크는 기분 좋게 만들어줘I said Uptown Funk you upUptown Funk you up업타운 펑크는 기분 좋게 만들어줘Uptown Funk you up,Uptown Funk you up업타운 펑크는 기분 좋게 만들어줘Come on, dance자 어서, 춤을 춰Jump on it뛰어봐If you sexy then flaunt it너가 섹시하다면 보여줘봐(flaunt : 과시하다)If you freaky then own it너가 정말 기이하면, 증명해봐(freaky : 기이한)Don't brag about it, come show me자랑만 하지말고, 보여줘바(brag : 심하게 자랑하다)Come on, dance자 어서, 춤을 춰Jump on it멋지게 뛰어봐If you sexy then flaunt it너가 섹시하다면 보여줘봐Well it's Saturday night and we in the spot오늘은 토요일 밤 그리고 우린 여기 있으니까Don't believe me, just watch날 믿지말고, 그냥 확인해봐Don't believe me, just watch날 믿지말고, 그냥 확인해봐Don't believe me, just watch날 믿지말고, 그냥 확인해봐Don't believe me, just watch날 믿지말고, 그냥 확인해봐Don't believe me, just watch날 믿지말고, 그냥 확인해봐Hey, hey, hey, oh!Uptown Funk you up,Uptown Funk you up (say whaa?!)업타운펑크는 기분 좋게 만들어줘 (뭐라고?!)Uptown Funk you up,Uptown Funk you up업타운펑크는 기분 좋게 만들어줘 (뭐라고?!)Uptown Funk you up,Uptown Funk you up (say whaa?!)업타운펑크는 기분 좋게 만들어줘 (뭐라고?!)Uptown Funk you up,Uptown Funk you up업타운펑크는 기분 좋게 만들어줘 (뭐라고?!)Uptown Funk you up,Uptown Funk you up (say whaa?!)업타운펑크는 기분 좋게 만들어줘 (뭐라고?!)Uptown Funk you up,Uptown Funk you up업타운펑크는 기분 좋게 만들어줘 (뭐라고?!)Uptown Funk you up,Uptown Funk you up (say whaa?!)업타운펑크는 기분 좋게 만들어줘 (뭐라고?!)Uptown Funk you up업타운펑크는 기분 좋게 만들어줘 (뭐라고?!)---------------------------우측 상단에 ★ 모양 버튼을 누르시면첫 페이지 우측 하단 마이페이지에서저장 된 글을 언제 어디서든 보실 수 있습니다.◆ 바로 써먹는 생활영어 카톡 친구하기 ◆>>http://pf.kakao.com/_KZBqj매일 생활영어를 무료로 보내 드려요가족, 친구, 지인들과 공유 해 주세요

    관리자 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 전체게시물 2018-11-08 18:00:00

  • Pharrell Williams - Happy

    {동영상:https://youtu.be/ZbZSe6N_BXs}★ 오늘의 팝송 ★< Pharrell Williams - Happy >It might seem crazy what I’m 'bout to say지금부터 내가 하는 말, 미친 소리처럼 들릴지도 몰라Sunshine she’s here, you can take a break햇살 같은 그녀가 이곳에 있어, 넌 쉴 수 있어(take a break : 잠시 휴식을 취하다)I’m a hot air balloon that could go to space나는 열기구와 같지 우주까지 닿을 수 있다니까(hot air balloon : 열기구)With the air, like I don’t care baby by the way공기와 함께말야, 사실 상관없어baby 신경도 안 쓰거든Because I’m happy왜냐하면 난 행복하니까Clap along if you feel like a roomwithout a roof박수쳐 천정이 뚫린 공간이 된 기분이라면(clap : 박수를 치다)Because I’m happy왜냐하면 난 행복하니까Clap along if you feel likehappinessis the truth박수쳐 네가 행복이 진실이라고 믿는다면Because I’m happy왜냐하면 난 행복하니까Clap along if you knowwhat happiness is to you박수쳐, 너만의 행복을 알고 있다면Because I’m happy왜냐하면 난 행복하니까Clap along if you feel like that’swhat you wanna do박수쳐 느낌 아니까 뭘 네가 지금 뭘 하고 싶은건지Here come bad news talking this and that여기 다시 나쁜 소식들이 찾아왔네 어쩌고 저쩌고(Yeah!) Well, give me all you got,don’t hold it back(Yeah!) 글쎄, 내게 모든 걸 줘, 혼자 떠앉고 있지 말고(Yeah!) Well, I should probably warnyou I’ll be just fine(Yeah!) 글쎄, 진작에 다 괜찮아질 거라고 말해주길 그랬나봐(Yeah!) No offense to youdon’t waste your time(Yeah!) 참견하는 건 아닌데 시간을 낭비하지는 말라니까Here’s why...이유는 있잖아 …Because I’m happy왜냐하면 난 행복하니까Clap along if you feel like a roomwithout a roof박수쳐 천정이 뚫린 공간이 된 기분이라면Because I’m happy왜냐하면 난 행복하니까Clap along if you feel likehappiness is the truth박수쳐 네가 행복이 진실이라고 믿는다면Because I’m happy왜냐하면 난 행복하니까Clap along if you knowwhat happiness is to you박수쳐, 너만의 행복을 알고 있다면Because I’m happy왜냐하면 난 행복하니까Clap along if you feel likethat’s what you wanna do박수쳐 느낌 아니까 뭘 네가 지금 뭘 하고 싶은건지Bring me down날 내려 봐(bring : 데려오다)Can’t nothing bring me down무엇도 날 내리게 할 순 없어My level is too high to bring me down내 급이 너무 높아 날 끌어내리기엔Can’t nothing bring me down무엇도 날 끌어내릴 순 없어I said...말하잖아...Bring me down날 내려 봐Can’t nothing bring me down무엇도 날 내리게 할 순 없어My level is too high to bring me down내 급이 너무 높아 날 끌어내리기엔Can’t nothing bring me down무엇도 날 끌어내릴 순 없어I said...말하잖아...Because I’m happy왜냐하면 난 행복하니까Clap along if you feel like a roomwithout a roof박수쳐 천정이 뚫린 공간이 된 기분이라면Because I’m happy왜냐하면 난 행복하니까Clap along if you feel likehappiness is the truth박수쳐 네가 행복이 진실이라고 믿는다면Because I’m happy왜냐하면 난 행복하니까Clap along if you know whathappiness is to you박수쳐, 너만의 행복을 알고 있다면Because I’m happy왜냐하면 난 행복하니까Clap along if you feel likethat’s what you wanna do박수쳐 느낌 아니까 뭘 네가 지금 뭘 하고 싶은건지Bring me down날 내려 봐Can’t nothing bring me down무엇도 날 내리게 할 순 없어My level is too high to bring me down내 급이 너무 높아 날 끌어내리기엔Can’t nothing bring me down무엇도 날 끌어내릴 순 없어I said...말하잖아...Bring me down날 내려 봐Can’t nothing bring me down무엇도 날 내리게 할 순 없어My level is too high to bring me down내 급이 너무 높아 날 끌어내리기엔Can’t nothing bring me down무엇도 날 끌어내릴 순 없어I said...말하잖아...Because I’m happy왜냐하면 난 행복하니까Clap along if you feel like a roomwithout a roof박수쳐 천정이 뚫린 공간이 된 기분이라면Because I’m happy왜냐하면 난 행복하니까Clap along if you feel likehappinessis the truth박수쳐 네가 행복이 진실이라고 믿는다면Because I’m happy왜냐하면 난 행복하니까Clap along if you knowwhat happiness is to you박수쳐, 너만의 행복을 알고 있다면Because I’m happy왜냐하면 난 행복하니까Clap along if you feel like that’swhat you wanna do박수쳐 느낌 아니까 뭘 네가 지금 뭘 하고 싶은건지---------------------------우측 상단에 ★ 모양 버튼을 누르시면첫 페이지 우측 하단 마이페이지에서저장 된 글을 언제 어디서든 보실 수 있습니다.◆ 바로 써먹는 생활영어 카톡 친구하기 ◆>>http://pf.kakao.com/_KZBqj매일 생활영어를 무료로 보내 드려요가족, 친구, 지인들과 공유 해 주세요

    관리자 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 전체게시물 2018-11-07 18:10:00